مقالة «جيرني» Journey على تروقيمنج الآن

كُتبت عام 2012 حين كان عمري 19 عامًا. ما تقرأه هنا يعكس تفكير ذلك العُمر — أفكاري وأسلوبي تطوّرا كثيرًا منذ ذلك الحين، لكنني أُبقيها كجزء من القصة

قمت بنشر مقالتي السابقة عن لعبة «جيرني» Journey في زاوية Hardcore Cafe الأسبوعية على موقع True Gaming تروقيمنج1. بالمناسبة يوجد تعليقات هناك، أحم، أحم. شكر خاص لرئيس التحرير عمر العامودي ومحمد البسيمي.


  1. هو الموقع الأول لألعاب الفيديو في العالم العربي. ↩︎

تاريخ الآي تونز iTunes

كُتبت عام 2012 حين كان عمري 19 عامًا. ما تقرأه هنا يعكس تفكير ذلك العُمر — أفكاري وأسلوبي تطوّرا كثيرًا منذ ذلك الحين، لكنني أُبقيها كجزء من القصة

نظرة على تاريخ الآي تونز iTunes من أول إصدار حتى آخر إصدار.

«جيرني» Journey تحفة فنية تجريدية

كُتبت عام 2012 حين كان عمري 19 عامًا. ما تقرأه هنا يعكس تفكير ذلك العُمر — أفكاري وأسلوبي تطوّرا كثيرًا منذ ذلك الحين، لكنني أُبقيها كجزء من القصة

عندما أقول لك أنه هناك لعبة فيديو لا يوجد بها أسلحة، لا عداد للأرواح-الدم-الحياة، لا يوجد أعداء، ولا تتحكم بشخصية اللعبة إلا بأزرار الأسهم وزر واحد فقط لجعل الشخصية تغني للحصول على مميزات وخصائص أثناء اللعبة في عالم مفتوح، لا منتهي ولا يوجد إرشادات ولا طرق لتعرف أين تذهب. لكن، سوف تستمتع باللعبة وسوف تجد بأنها تحفه فنية، هل تصدقني؟ أن كنت منطقيًا وشخص لعب الكثير من ألعاب الفيديو ليحكم على عناصر اللعبة المميزة سوف تقول لي قطعًا: “لا”.

نعم، هنا تكمن قوة لعبة Journey «جيرني» لأن إجابتك سوف تكون خاطئة، حتى تلعب اللعبة وتنهيها بالكامل.

اللعبة تجريدية إلى أبعد الحدود وتستعرض لك قدراتها الفنية في تصاميم البيئة من حولك، صحراء ذهبية لامعه، ثلوج، أمطار، عواصف، ودمج الخيال بالواقع. أنت فقط تمشي في هذا العالم المفتوح من مستوى إلى آخر حتى تصل إلى قمة الجبل، تحاول أن تقوم باستكشاف ماذا تستطيع أن تفعل في البيئة حولك حتى تستطيع أن تطير، وتصل للأعلى. سوف تواجهك العديد من الألغاز ولا أقصد ألغاز للحل لكي تذهب للمرحلة التالية، لا! بل، ربما سوف تجد نفسك تتسأل كيف يجب أن أستفيد من هذا العنصر وهذا العنصر وغيره حتى تستطيع أن تفعل شيء من دون إرشادات فعلية.

يجب أن تستكشف لتصل للأعلى، فكرة وميكانيكية اللعبة يجعلها تقف لوحدها كتحفة فنية، ليست لعبة فيديو ولا فيلم قصير حتى، هي تحفه فنية، هي فن بحد ذاته. فالتجريد والبساطة المتناهية في عناصر التحكم والبيئة يجعلها تختلف اختلاف شديد عن باقي الألعاب المليئة بالخصائص والأعداء والأسلحة والمغامرات وغيره. في «جيرني»، عندما تلعب أنت لا تموت وليس لديك عدد محدود من الأرواح، قدراتي التعبيرية قد لا تساعدني في وصف اللعبة، وربما —وأنا لا أبالغ— تكون كلماتي عاجزة عن وصف الفن الذي شاهدته.

في اللعبة هناك تعدد لاعبين عبر الشبكة ولكن ماذا تتوقع من لعبة فيديو تجريدية أن تقدم لك في طور لعب متعدد عبر الشبكة؟… لا شيء! نعم، سوف تجد شخصية تشبه شخصيتك، تلبس نفس اللباس (العباءة البنية المميزة)، نفس الوجه، نفس المظهر وكل شيء وسوف تجد نفسك لا تستطيع أن تتفاعل إلى بالضغط على زر واحد وهذا زر1 يجعل شخصيتك تغني للاعب الثاني وربما يتجاهلك اللاعب الثاني ويحاول أن يذهب للمرحلة التالية وربما يستمر معك للوصول إلى أعلى الجبل، عندما لعبت اللعبة في البداية لم يكن هناك شرح بأنه هناك طور تعدد لاعبين، فالبلايستيشن متصل بالإنترنت بالتأكيد ولكن بعد إنهاء اللعبة وقراءة بعض المقالات النقدية والتحليلية للعبة تم ذكر أنه هناك شخصيات مشابهه لك سوف تخرج في اللعبة وربما ترافقك في رحلتك للأعلى وربما تموت. اكتشفت بعدها أن هذه الشخصيات هم لاعبين مثلي وفي الحقيقة، حتى قبل قراءة المراجعات، كان ينتابني إحساس بأن أفعال هذه الشخصية لا تبدو مبرمجة، ربما يكون لاعب وفعلًا هذا ما كان! تم تصميم وتطوير اللعبة على أن يتم وضع اللاعبين مع بعض بشكل عشوائي، دون معرفته من أين أتى وماذا أسمه أو كيف تتواصل معه، سوف يخرج أمامك وفقط.

عندما يكون اللاعب الثاني مرافقًا لك تستطيع أن تكون بجانبه ليعطيك الطاقة اللازمة للطيران وينخفض ويأتي دورك لإعطائه طاقة للطيران حتى تطيران بشكل متوازي، مرتب للأعلى، إلى قمة الجبل المضيء. ربما لا يفهم اللاعب الآخر هذه الميكانيكية—والأغلب لن يعلم— هذا ما أقصد سابقًا باللغز، هناك الكثير من الأشياء لن تعرف عنها، بل ربما تنهي اللعبة وأنت لم تعلم عنها؛ لأنه لا يوجد شيء سوف يمنعك من إنهاء اللعبة، بهذه البساطة، ربما بعض الخصائص التي سوف تكتشفها بنفسك، العناصر اللامعة في الصحراء والثلوج وغيرها.

هذه الفكرة وهذا التجريد جعل من التواصل مع الشخصية شاعري، سوف تفهمون بعضكم البعض وأنتم في المراحل القادمة من دون وجود أي طريقة للتواصل إلى بالغناء لبعض وعلى نغمه واحدة! أنه الجنون بحد ذاته، فعلى هذه العناصر السادة-التجريدية تجد بأن التواصل والإحساس بالشخصية الأخرى متكامل ومتناغم، كما لو أنكم تتواصلون بالصوت. شيء غريب وإحساس غريب، سوف تشعر بأن البيئة واللاعب الآخر الذي أمامك كما لو أنه يصرخ لك ويقول لك: “تعال، إلى هنا، إلى الأعلى” —هذا ما سوف تشعر به في بالك— عندما تلعب اللعبة.

الموسيقى التصويرية (SoundTracks) أحد أهم عناصر اللعبة، بل من دون الموسيقى سوف تكون اللعبة… لن أقول سيئة، لكن سوف تبدو ناقصة، الموسيقى من الفنان Austin Wintory أوستن ونتري، وقد أبدع في دمج هذه الموسيقى الشاعرية في المراحل وتناسقها مع البيئة وما تواجه، في المراحل التي تواجه بها صعوبة في السير سوف يكون هناك موسيقى مخصصه ومناسبه وفي المراحل التي ربما تواجه بها الصعوبات وبعض الوحوش2 سوف تتسارع النغمات والموسيقى بشكل أكثر من رائع، الموسيقى في نهاية اللعبة تنخفض لتجعلك تفكر لوهله. في الحقيقة في نهاية اللعبة، مع عدم وضوح القصة والأحداث وعدم فهم ما يحدث قاربت على البكاء! موسيقى لامسه للمشاعر، اندماج عاطفي عالي لا يصدق مع الشخصية والموسيقى. موسيقى «جيرني» تساوي اللعبة، بدون هذه الموسيقى اللعبة تبدو ناقصة.

لا أعلم ماذا كتبت في الأعلى سوى مشاعري وتجربتي الفعلية ولن أراجع ما كتبت أو أعدل وأحرر بعض الأسطر، كتبت ما أشعر به عندما أنهيت اللعبة فورًا.

«جيرني» عبارة عن تجربة فنية راقية، يجب على كل متذوق حقيقي للفن ومستمع ذو ذائقة رفيعة للموسيقى أن يلعبها، لا يجب عليك أن تكون لاعب فيديو محترف، فهي لا تتطلب أي مهارة —بتاتًا البته— أي شخص مهما كان عمره أو قدراته يستطيع أن يلعبها.

في النهاية، أقول للاستيديو المطور للعبة3، شكرًا، شكرًا من القلب على هذه التجربة والمغامرة السريالية الرائعة والمميزة، شكرًا على هذه الجرعة الفنية القصيرة.4 التي جعلتني أغير بعض مفاهيمي الخاطئة لكيف يجب أن تكون ألعاب الفيديو.


  1. زر الدائرة في يد التحكم الخاصة بالبلايستيشن 3. ↩︎

  2. يوجد تنين طائر وهو الوحش الوحيد في اللعبة. ↩︎

  3. الاستيديو المطور للعبة هو That Game Company «ذات قيم كومبني». ↩︎

  4. اللعبة قصيرة جدًا، حوالي ساعة ونصف سوف تنهي اللعبة بالكامل وبجلسه واحد —على الأقل هذا ما فعلته أنا— وللأسف العيب الوحيد —البعض يراه ميزه— هو مدة اللعبة القصيرة. ↩︎

تحديث الآي تونز iTunes 11 يصل بعد طول إنتظار

كُتبت عام 2012 حين كان عمري 19 عامًا. ما تقرأه هنا يعكس تفكير ذلك العُمر — أفكاري وأسلوبي تطوّرا كثيرًا منذ ذلك الحين، لكنني أُبقيها كجزء من القصة

نعم، أخيرًا وصل التحديث، الصورة بالأعلى لقطة للبرنامج بتحديثه الأخير، الواجهة الجديدة وأسلوبها أكثر من رائع! بالنسبة لـJourney فلقد أنهيت اللعبة وبإذن الله سوف أقوم بنشر تجربتي بمقالة خاصة الليلة. تستطيع شراء الموسيقى التصويرية الخاصة باللعبة والإستمتاع بها حتى يتم نشر المقالة.

آبل تفصل المسؤول الرئيسي على تطبيق الخرائط

كُتبت عام 2012 حين كان عمري 19 عامًا. ما تقرأه هنا يعكس تفكير ذلك العُمر — أفكاري وأسلوبي تطوّرا كثيرًا منذ ذلك الحين، لكنني أُبقيها كجزء من القصة

ريتشارد ويليامسون هو المسؤول الرئيسي على خرائط آبل Apple Maps —سيئة الذكر— وقد تم فصله من قبل نائب رئيس آبل Eddy Cue اليوم. هل تتوقعون أنه هناك مسؤول آخر قادم لتحسين وضع الخرائط على أجهزة الـiOS بعد التحديث السادس؟

مايكروسوفت تبيع 40 مليون نسخة من ويندوز 8 في شهر

كُتبت عام 2012 حين كان عمري 19 عامًا. ما تقرأه هنا يعكس تفكير ذلك العُمر — أفكاري وأسلوبي تطوّرا كثيرًا منذ ذلك الحين، لكنني أُبقيها كجزء من القصة

يبدو أن المبيعات ممتازة والفارق بسيط بينه وبين عدد مبيعات الويندوز 7 في أول شهر، الإختلاف البسيط يرجع لسبب تغير متطلبات المستخدمين الآن مقارنة بالسابق، لكن يظل بنظري رقم ممتاز. إذًا ما سبب إستقالة ستيفن سنوفسكي من مايكروسوفت؟ أغلب المحللين يرجعون سبب إجبار ستيفن على الإستقالة —بجانب الأجواء المكهربه التي كان يسببها مع الأقسام الأخرى في الشركة— بسبب الأرقام الغير مبشرة للمبيعات في الأيام الأولى.

منزل-شقة-غرفة الأحلام

كُتبت عام 2012 حين كان عمري 19 عامًا. ما تقرأه هنا يعكس تفكير ذلك العُمر — أفكاري وأسلوبي تطوّرا كثيرًا منذ ذلك الحين، لكنني أُبقيها كجزء من القصة

عمارة وتصميم فني جميل جدًا. الخشب المستخدم يعطي شعور بالراحة والدفء.

Prophets of Science Fiction Isaac Asimov

كُتبت عام 2012 حين كان عمري 19 عامًا. ما تقرأه هنا يعكس تفكير ذلك العُمر — أفكاري وأسلوبي تطوّرا كثيرًا منذ ذلك الحين، لكنني أُبقيها كجزء من القصة

بالحديث عن إسحاق أسيموف، هذا فيلم وثائقي مدته لا تتجاوز الساعة يتحدث عن كِتاباته وتأثيرها على صناعة الخيال العلمي، أكثر من رائع ويستحق المشاهدة! (شكرًا للمهندس ماجد بهجت على مشاركته الرابط.)

واجهات المستخدم الواقعية ومفهوم Skeuomorphism في التطبيقات الحديثة

كُتبت عام 2012 حين كان عمري 19 عامًا. ما تقرأه هنا يعكس تفكير ذلك العُمر — أفكاري وأسلوبي تطوّرا كثيرًا منذ ذلك الحين، لكنني أُبقيها كجزء من القصة

كريستوفر داونر هو أحد مصممي واجهات المستخدم في شركة Realmacsoftware المتخصصة بتطوير تطبيقات وبرامج للماك والـiOS، جزئية من مقالة:

Despite it being a current design trend, skeuomorphism isn’t a new thing. The earliest example of realism in an interface that comes to my mind is Calculator which shipped with the Macintosh in 1984. Even today on the Mac, as well as iOS, the design is still the same as the real-life object. Looking at the wider picture, the very notion of the Desktop was of course inspired by the thing it was named after, what with there being folders, documents, and files on both. The reason for this is simple - to help familiarise new users to something that was a new technology. We’re at the stage where we’ll forever be creating new technologies for users to interact with, so should we still be designing in the same mindset to make everything look realistic so it is easier to use, or can we be more clever than that?

في هذه المقالة يتحدث عن النقلة التي أحدثتها آبل1 مع واجهات المستخدم المُلهمه من الواقع حولنا Skeuomorphism، المشابهه للأجسام من أجهزة مثل الراديو أو أجسام مثل الكُتب وغيره وكيف يتم دمجها مع البرامج في أنظمة التشغيل، فبدلًا من وضع واجهة بيضاء فيها أكثر من 10 أسطر من الكتاب الفلاني، لماذا لا تكون هذه الواجهة مقاربة للكتاب، للعنصر الحقيقي الذي نتفاعل معه في عالمنا الواقعي؟ هناك تطبيق صحيح لمفهوم Skeuomorphism الواقعية في الوجهات وهناك تطبيق خاطئ، فليس كل من وضع جلد فخم، قطع قماش، أو كيس قش في هوامش تطبيقه طبق هذا المفهوم. أنصح جميع المصممين بقراءة هذه المقالة، شيء فعلًا عجيب ومبهر؛ هناك حقائق متأكد بأنكم لم تعلموا عنها فيما يخص أصغر التفاصيل في واجهات برامج آبل القديمة والحديثة.


  1. لا أعتقد بأن آبل أحدثتها، لكن أستطيع أن أقول أرجعتها للإستخدام خاصة في التحديثات الأخيرة لنظام الماك والـiOS. ↩︎

إسحاق أسيموف والخيال العلمي

كُتبت عام 2012 حين كان عمري 19 عامًا. ما تقرأه هنا يعكس تفكير ذلك العُمر — أفكاري وأسلوبي تطوّرا كثيرًا منذ ذلك الحين، لكنني أُبقيها كجزء من القصة

قبل حوالي أسبوع قمت بعمل مقابلة مع الدكتور محمد القاسم وهو شخص مهتم بالعلوم والتقنية وغيره من هذه الأمور وأثناء قرائتي لإجابته عن قدوته من الناحية العلمية:

من هو قدوتك؟ هل هناك شخص تجده قدوه لك في حياتك؟ من الناحية العلمية لدي عدة أشخاص، منهم كارل سيجان، وكذلك نيل دي جراس تايسون، وبالنسبة لكتاب قصص الخيال العلمي آيزك أزيموف، أحب أن أشاهد مقابلات معهم على اليوتيوب، أستلهم منهم العمل الدؤوب في المجال العلم والخيال العلمي.

شدني الفضول وقمت بالبحث عن إسحاق أسيموف1 علي الإنترنت والقراءة عنه ووجدت أنه يعتبر أحد أشهر —أن لم يكن الأشهر— أُدباء وكُتاب الكتب والروايات التي تتحدث عن الخيال العلمي والكثير من روايات الخيال العلمي التي ألفها تم تمثيلها كأفلام. مثل فيلم آي روبوت I, Robot بطولة ويل سميث في عام 2004 وغيره. قام إسحاق أسيموف بكتابة عدد هائل جدًا من الكتب، ويعتبر أكثر الأدباء غزارة في الكتابة ويذكر البعض بأنه أحد الحالات النادرة، خاصة أنه نادرًا ما يخطأ أيضًا ويقوم بنشر كتاب متوسط الحجم (300 صفحة وأكثر) كل شهر ونصف تقريبًا —أعترف في أغلب مقدمات كتبه بأنه يكتب بسرعة ولا يعتقد بأنها ميزة ولكن كان يشبه الكتابة كالهواء للإنسان؛ أن لم يكتب، سوف يموت— إذ أنه لم يستطع أحد تحديد عدد الكتب التي كتبها بشكل صحيح مئة بالمئة ولكن يقال أن الكتب في حدود الـ500 كتاب متفرقة بين الخيال العلمي، العلوم، الرياضيات، الفيزياء، الكيمياء، السير الذاتية، التاريخ وغيره —لم يكن يكتب عن الخيال العلمي فقط، لكن كان مشهور بهذا التصنيف بالتحديد—، هذه فقط الكُتب. قام بكتابة آلاف المقالات في عدد من المجلات العلمية الأمريكية لمدة تتجاوز 15 سنة متواصلة. بالنسبة للقصص القصيرة فهي تقارب الـ120 قصة قصيرة. وبالحديث عن القصص القصيرة قام جهاد العمار بترجمة أحد أشهر وأكثر القصص القصيرة المحبوبة لدى إسحاق أسيموف نفسه: «السؤال الأخير» The Last Question وأنصح الجميع بقرائتها ولأفضل تجربة قراءة أنصحك بحفظ الرابط على خدمة Instapaper إنستابيبر أو Pocket بوكيت لتسهيل قراءة القصة القصيرة، فهي قصيرة ولكن تستطيع أن تقول مقالة طويلة. قمت بالبحث عن كتبه التي تُرجِمت للغة العربية ووجدت ما يقارب الـ20 كتاب مترجمة له وبحثت عنها في جميع مكتبات السعودية في مدينة الرياض. مكتبة جرير، العبيكان، الشرق، وحتى أني بحثت في بعض المكتبات القديمة في مدينة القصيم ولم أجد شيء، عندما أبحث عن الكتاب في فهرس المكتبة على الحاسب الآلي، أجد بعض الكتب ولكن الكمية كانت صفرًا وأغلب الكُتب كانت بين عام 1950 إلى 1980 وهذا يعني أنها أغلبها قديم جدًا. المضحك في الأمر أنني لم أجد حتى أشهر كتبه التي باللغة الإنجليزية! مما جعلني أقوم بشراء بعضًا من كتبه الشهيرة باللغة الإنجليزية على الإنترنت وتحميلها على الآي باد الخاص بي. لكن ما زلت أرى أن لدي ضعف بسيط في قراءة الكتب الإنجليزية ولذلك أصررت على البحث عن كتبه المترجمة حتى أجدها. بعد رحلة البحث لعدة أيام في مكاتب السعودية، أقترح علي أحد أصدقائي بأن أذهب إلى مكتبة جامعة الملك سعود، مكتبة الأمير سلمان المركزية2 —وهو الخيار الذي لم يطري على بالي— قائلًا لي بالعامية: “خلاص، آخر حل وآخر مكان ممكن تدور فيه كُتبه المترجمة، أنك تدور عليها في مكتبة الأمير سلمان في الجامعة”. وفعلًا، توجهت لمكتبة الأمير سلمان ومعي هاتفي الذكي مفتوحًا على صفحة البحث الخاصة بالمكتبة لأبحث عن أسم الكاتب وأتفاجئ بوجود جميع الكتب المترجمة وحوالي 50 من كتبه الشهيرة باللغة الإنجليزية. قمت بالبحث عن كتاب تلوى الآخر بكل حماس وبدأت بالبحث بين الرفوف وفي البداية وجدت كتاب العملاق النووي ولكن للأسف الكتاب يتحدث بشكل علمي وبمعادلات —إسحاق أزيموف دكتور في الفيزياء وليس كاتب فقط—، قمت بقراءة الصفحات الأولى وأستمتعت فعلًا ولكن أريد قراءة رواية وليس معلومات علمية معقدة، فجانب الرياضيات والفيزياء لدي سيء جدًا. ووجدت كتاب آخر، ابتكارات علمية فريدة وقد قضيت وقت طويل في نفض الغبار عن الكتاب من الخارج والداخل، لا أكذب عليكم إن قلت أنني وجدت حشرات صغيرة ميته بالداخل! حتى أنه لم يكن عليه غلاف، بل تم تجلديه من قبل المكتبة نفسها والأوراق تكاد تتقطع والكتاب يبدو قديمًا فعلًا وتمت ترجمته عام 1977 ميلاديًا. عمومًا، تصفحت أغلب كتبه التي طبع عليها بخط كبير: “الكتاب لا يعار” ولم أجد —للأسف— رواية مترجمة له ولكن تصفحت الكتب المترجمة جميعها وقرأت عدد من الصفحات الأولى بشكل سريع لأخذ فكرة عن ما يكتب وطريقته في السرد، ولاحظت أنه يتميز في تبسيط وشرح القوانين الكيميائية والرياضية في كتبه ولديه حس فكاهي حتى في كتبه العلمية. أحد كتبه المترجمة الشهيرة، كتاب البدايات ويتحدث عن قصة نشوء الإنسان الحياة الأرض الكون، ربما اقرأ هذا الكتاب —أن وجدته— خاصة أنه يشرح قصة أو حادثة أكثر من قضية معادلات رياضية وفيزيائية.

إستمريت في البحث والقراءة في سيرته وبعض المقابلات الشخصية معه وأعجبت جدًا بشخصيته وبنظرته للمستقبل ولكتاباته التي أثرت على صناعة الخيال العلمي، نظرته الثاقبة وتوقعاته التي يبنيها على أسس علمية —وتحدث بنفسه عن طريقة بنائه فرضياته للمستقبل وبشكل خاص الروبوتات الشخصية— في هذه المقابلة معه قبل ما يقارب 20 سنة، توقع الإنترنت ووصفه بشكل دقيق وأجد توقعاته أنطبقت اليوم على ما نستخدمه اليوم في البحث على الإنترنت، محرك البحث قوقل. أغلب كتب الخيال العلمي التي قام بكتابتها إسحاق أسيموف، تتحدث بتعمق وبهوس عن الروبوت والمستقبل والسفر للفضاء ولكن بشكل خاص وحصري للروبوتات، فإسحاق أسيموف هو الذي ألّف قوانين الروبوت الثلاثة والتي تُدرس للطلبه في التخصصات العلمية وتستطيع القراءة عنها بشكل تفصيلي على ويكيبيديا وكذلك هو الذي أخترع مصطلح Robotics «روبوتيكس» عام 1950 ميلادي.

القوانين الثلاثة للروبوت

  1. لا يجوز للروبوت إيذاء البشر ولا يجب أن يسمح بحدوث أذى لهم ولها.
  2. يجب على الروبوت إطاعة أوامر البشر إلا حينما يتعارض ذلك مع القانون الأول.
  3. يجب أن يحافظ الروبوت على وجوده طالما لا يتعارض ذلك مع القانون الأول والثاني.

إقتباسات مشهورة

  • “لا تسمح لشعورك الأخلاقي أن يمنعك من عمل ما هو صحيح”.
  • “التعلم الذاتي، كما أعتقد بصلابة، هو النوع الوحيد الموجود من التعلم”.
  • “أحد علامات اللا إنسانية في الحاسوب أنه إذا بُرمِج بدقة وعمل بانتظام صار كامل الامانة”.
  • “لست أخاف الحاسوب، بل أخاف أن أفقده”.

أثناء قرائتي الفترة الماضية عنه، تمنيت لو أنه مازال حيًا إلى يومنا هذا؛ لكي يرى التقنية العالية التي وصل لها البشر فيما يخص الروبوتات بشكل خاص، فلا أعتقد أنه هناك شخص متحمس ويستحق أن يرى هذا التطور غيره، خذ مركبة كيريوستي الخاصة بوكالة ناسا التي ذهبت للمريخ كمثال وغيرها الكثير، الكثير. إسحاق أسيموف شهد الحاسب الآلي حينما كان بواجهة نصية وإدخال للأوامر DOS وكان يرى بأنها روبوتات ولكن يقول بأن الروبوتات القادمة في المستقبل سوف تكون على هيئة وشكل إنسان وسوف يكون هناك روبوتات شخصية وروبوتات سوف تستبدل الموظفين البشريين و…إلخ. كُتاب الخيال العلمي كإسحاق أسيموف، هم من يصنع وجه المستقبل، تمامًا كما ذكر المهندس ياسر بهجت في أحد محاضرات Ted «تيد»، محاضرته كانت تتحدث عن أن ثقافة الخيال العلمي (النسخة العربية) وأدب الخيال العلمي لها تأثير فعلي على التقنية التي نراها اليوم وبدون ثقافة الخيال العلمي، لن يكون هناك تخطيط واضح للتقنية التي نحصل عليها اليوم، بل أن لها تأثير على الإقتصاد المحلي وغيره. الآن أستأذنكم، سوف أحاول أن اقرأ بعض من روايات الخيال العلمي التي قام بكتابتها باللغة الإنجليزية، فلا يبدو أنه يوجد لدي خيار آخر.3


  1. هناك أكثر من تسمية لاسمه الثاني باللغة العربية. تستطيع أن تقول: إسحاق أسيموف، أزيموف أو عظيموف وإشتهر بأسم إسحاق عظيموف في العالم العربي نسبة للمترجمين وقت ترجمتهم لأسمه الثاني بهذه الطريقة ولا أعلم لماذا. ↩︎

  2. مكتبة الأمير سلمان كنز لمن يبحث عن الكتب والمكتبة هادئة جداً والقراءة فيها تجربة ممتازة؛ أنصحكم بزيارتها. ↩︎

  3. لا يوجد مشاكل فعلية في قرائتي الكتب باللغة الإنجليزية ولكن أستغرق الكثير من الوقت في بعض الصفحات لإستعاب المعاني الكاملة لبعض الأسطر. ↩︎